Добавлено: Пн Дек 13, 2010 3:23 am Заголовок сообщения:
Для сведения.
«Тюркюты носили длинные волосы, распущенные по плечам.(617) Бритыми головами отличались болгары, что засвидетельствовано в «Именнике болгарских ханов», где праболгарские владыки названы «князьями с остриженными головами». Болгары оставляли на голове пучок длинных волос, который иногда заплетали в косу.(618) Такой пучок на бритой голове, как известно, носил русский князь Святослав, а позже им щеголяли украинские казаки («оселедец»). Иначе носили волосы угорские племена: они подстригали их спереди, а сзади заплетали в несколько кос. Такая прическа, перенятая константинопольскими щеголями у авар, называлась в Византии «гуннской».(619) ... Хазары этнически ближе всего стояли к болгарам, поэтому их нужно отнести к племенам, бреющим головы». М.И.Артамонов. История хазар. С.219.
_________________ khazar
Добавлено: Пн Дек 13, 2010 3:32 am Заголовок сообщения:
Например, на языке майя, в словарном составе которого, как известно, встречаются довольно много прапратюркских ритуальных слов, йаш кинг (с гортанным к) означает «молодое солнце»». Мухамадиев А.Г. Древние монеты Казани. – Казань: Татар. кн. из-во, 2005. - 200с.
Еще.
Филолог М.З.Закиев так же пишет на эту тему:
«Как и в тюркских языках, в языке майя слово йаш применяется и в смысле «новый», «молодой», а в составе слова йашыл – «зеленый» [Диэго де Ланда, 1955, 19, 77, 79].
1. … яш к’ин (йаш кын) «молодое солнце», в тюркском кын «солнце»; тюркское слово койаш образовалось также из этих элементов көн йаш > койаш. В древнетюркском в смысле “ солнце” мы обнаруживаем слово яшык (яш кын > яшык). В языке майя слово йаш применялось и в смысле «огонь», в тюркском (татарском) слове яшен «молния» оно также имеет смысл «огонь». Слово кунь «солнце» в обоих языках также связано с семантикой «огонь», оно проявляется и в словах ялкын «пламя» и юшкын «накипь, осадок». Все это говорит о том, что семантическое совпадение слов в языке майя и в тюркском не случайно, а составляет целую систему; ….» Закиев М.З. История татарского народа (Этнические корни, формирование и развитие). – М.: Инсан. – 2008. -560 с.
Можно посмотреть так же.
Каримуллин А.Г. Прототюрки и индейцы Америки. По следам одной гипотезы. М.: Инсан. – 1995. – 80 с. _________________ khazar
Добавлено: Пн Дек 13, 2010 3:47 am Заголовок сообщения:
Да, собака по-татарски все же ит. Не надо придумывать нам "новотатарский" язык.
Да, это так на литературном татарском языке, однако, кутенок – кучек. На западном диалекте татарского языка – мишарском кучек – собака. Слово куче в первом значении младший, в форме куче + ек младшее племя(общность), а вторичное значение собака.
Все тюрки считали себя потомками матери волчицы, у татар тотемные животные белый барс и белый волк. _________________ khazar
Зарегистрирован: 13.05.2010 Сообщения: 10272 Откуда: Москва
Добавлено: Пн Дек 13, 2010 9:57 am Заголовок сообщения:
khazar
По совокупности высказанной отсебятины (не думайте - я неплохо представляю себе уровень НОРМАЛЬНОЙ, академической науки в Татарстане) вам настоятельно рекомендуется переместить свои излияния в "Ящик Пандоры".
Говорю как член совета модераторов. _________________ Моральный дух моих войск невероятно высок - природная стойкость аньхуйского крестьянина + 70-градусная гаоляновка + огненная корейская кимчхи - что еще надо для победы? Разве что патронов побольше - и бежал бы Ямагата впереди собственных панталон!
Олжас Сулейменов термин буй-туре перевел буквально «высокий господин». Однако, на татарском языке, этот термин можно еще перевести выражением «великий князь».
Ага, подогнав под "буюк торо" здесь, не понял, а где подгонка именно под указанное вами?
Скажем, академическое объяснение:
У Лихачева брат Игоря, Всеволод — буй тур, в объяснительном переводе "буйный тур".
Но в штыки исследования поэта:
У Сулейменова О.
«Странное прозвище в «Слове» у князя Всеволода — «буйтур». Переводилось как «дикий вол», «буйвол». По-тюркски «буй-туре» значит «высокий господин», т.е. «высокородный». Дальнейшая эволюция этого титула: батур, боотур, богатур, богатырь. Высокородного Всеволода переводчики превратили в дикую говядину!»
И не менее опальный писатель, соединивший географию с историей:
У Гумилева Л
термин «багадур» - титул Истеми, брата основателя династии Тумына. Истеми умер в 576г., но термин «багадур» встречается и в VII в. Несомненно, что эти термины ПРИВНЕСЕНЫ в тюркскую языковую среду ИЗВНЕ. Поэтому, подогнать под БУЮК –великий, вроде, никто и не хотел…Извне взяли Тюрки, у Тюрков другие…
Замечу, что Гумилев Л.Н. критиковал Сулейменова О.
«Огюст Конт никогда не предлагал смотреть на историю "глазами поэта".
«буйное воображение алма-атинского поэта».
Но и Федюнькин продолжал идеи Сулейменова О:
« А теперь представьте, как бы взвился Буй-Туре Назарбаев, если бы, к примеру, Зюганов назвал Казахстан "русской землей"!
и это в смысле ВЫСОКОГО господина! А не Быка…
Дмитрий Сергеевич Лихачёв -- академик, славист, бывший узник Соловецких лагерей
Разве он признал правоту Сулейменова?
Зато прекрасно использовал его работы, исправляя свои, но не называя имя опального поэта.
Но, Лихачев Д. давал прекрасные характеристики Гумилеву -
«Из отзыва в отзыв он повторяет: «Автор — не мальчик в науке» и более того: «Автору такого калибра, как Л. Н. Гумилёв, не следует навязывать мелкие замечания или собственные мнения». И ниже: «Как специалист по истории культуры, я приветствую расширение научного видения в сторону естествознания».
А в рецензии Лихачева позволим обратить внимание читателя на тот момент, что в один ряд с именами крупнейших отечественных ученых В. И. Вернадского, К. Э. Циолковского, А. Л. Чижевского и Н. И. Вавилова Дмитрий Сергеевич ставит и имя Л. Н. Гумилёва.
Как видим, можно критиковать, потому что нет постоянной истины в науках (бесконечны поиски истины), но быть нетерпимым – это уже другое.
Это мое замечание на высказывание:
«По совокупности высказанной отсебятины (не думайте - я неплохо представляю себе уровень НОРМАЛЬНОЙ, академической науки в Татарстане) вам настоятельно рекомендуется переместить свои излияния в "Ящик Пандоры".
Говорю как член совета модераторов».
И что значит НОРМАЛЬНАЯ наука?
Кому позволено решать?
Хелгу это прозвище данное хазарами русскому князю и означает - рожденный народом, а не славянское имя. Историкам известно слово ябгу, где лингвистическая единица гу – рожденный, более точнее, вышедший.
Вы не могли бы объяснить, более подробно?
Сходство ЯБХУ с Х-Л-Г?
Малов мог не точно назвать народ ТЕЛЕ.
Гумилев Л.Н. древние Тюрки.
Ябгу - чин тюркской военной иерархии, высшее после хана лицо в державе, заместитель хана. Вообще смысл слова ябгу означает вице-король
maerd сделайте теги (помечаете нужный текст и нажимаете кнопочку Quote), читать невозможно.
maerd писал(а):
И что значит НОРМАЛЬНАЯ наука?
Кому позволено решать?
На этом Форуме мне и модераторам. _________________ Не спорьте с историей - она всегда права (Больница Преображения. С. Лем)
Грубость ставит вас на одну доску с кем угодно; дистанцию создает только учтивость. (Т. Манн)
maerd сделайте теги (помечаете нужный текст и нажимаете кнопочку Quote), читать невозможно.
maerd писал(а):
И что значит НОРМАЛЬНАЯ наука?
Кому позволено решать?
На этом Форуме мне и модераторам.
Нормальная или официальная? Может и без разницы?
Позволю привести пример, когда однажды принятое тормозит развитие любой науки.
«Нормальная» наука уже очень давно держится за положение, принятое аксиомой в отношении переводов слова СЛАВЯНин.
Но, где истина? И ни кому не позволено объявлять науку ненормальной…
Приведу эту аксиому, которая касается темы, поднятой на этой ветке.
Так уже в «нормальной» науке утвердилось положение, что в арабских источниках АС-САКАЛИБА произошло из греческого «sClaboi».
Этим грешат переводы уважаемых мною, Калининой, Мишина, (кстати с прекрасной его книгой «Сакалиба. (славяне) в исламском мире в раннее средневековье».) монография.
Вот и пошли по миру СКЛАВЕНИ (sClaveni).
Дефиниция «Славянин» теперь в переводе от арабского AS-SAQALIBA.
И пошел гулять этноним «саклаб» от Китая и до Гибралтара. Но «нормальная» наука объяснить не может свой же перевод – как, в далекое то время, на указанных территориях могли быть славяне?
И почему в этом слове есть буква «К»?
Славене ведь не сКлавене…
Ну, и утверждение, что
Можно решить ее только лингвистически - что появилось сначала, этноним славяне или слово slave
Проверим по Трубачеву О.
«О происхождении макроэтнонима *Slovene, славяне до сих пор ведутся споры, но ясно одно: по употреблению это имя было изначальным самоназванием (то в наднациональной, то в национальной функции), в чем содержится, кстати, ключ к верной этимологии *slovëne как 'люди (одной) речи', ср. verbum dicendi *slovo, *sluli, *slovo.»
Добавлено: Вт Дек 14, 2010 12:07 am Заголовок сообщения:
maerd писал(а):
И почему в этом слове есть буква «К»?
Славене ведь не сКлавене…
Вы греческий язык знаете? А вот если бы знали его, то вам было бы известно, что сочетание sl в этом языке невозможно, поэтому этноним славяне у них произносится и пишется как склавины.
Добавлено: Вт Дек 14, 2010 12:33 am Заголовок сообщения:
[quote]И в чем противоречие? Греки взяли этноним у славян, арабы взяли у греков
Если этот этноним не греческого происхождения, то зачем греку цепляться за букву К?
Зачем ее греки вставляли? (Иловайский)
Если язык не поворачивался, между С и Л, то можно вставить К. с этим согласен.
Но, Иордан слишком хорошо знал этот этноним, а букву К сохранил.
Зачем?
И что прикажете делать с уйгурским письмом?
Отложим греческий текст и прочитаем, как сын Уруса перешел к Огузу и Огуз-каган за это предательство наградил его именем «саКлаб».
В этом сообщении славянами даже не мерещится…
Но, согласно арабским источникам эти АС-САКАЛИБА от Китая до Испании.
Добавлено: Вт Дек 14, 2010 12:37 am Заголовок сообщения:
добавлю, что Шафарик был категорически против равенства СЛОВЕН и слАвян.
не проверял, но он утверждал, что сама форма "славяне" появилась ВПЕРВЫЕ в грамматике Смотрисского. в начале 17 века.
Добавлено: Вт Дек 14, 2010 12:49 am Заголовок сообщения:
maerd писал(а):
Если этот этноним не греческого происхождения, то зачем греку цепляться за букву К?
Зачем ее греки вставляли? (Иловайский)
Я вам уже объяснил. Нет в греческом языке сочетания sl, поэтому через букву к. А затем цеплялись, чтобы передать наименование славян. Что тут неясного?
maerd писал(а):
Но, Иордан слишком хорошо знал этот этноним, а букву К сохранил.
Зачем?
У каждого языка свои особенности, у латинского свои, у греческого свои. А есть случаи, что эти особенности имеются у нескольких языков.
А также существуют заимствования из одного языка в другой.
maerd писал(а):
И что прикажете делать с уйгурским письмом?
Отложим греческий текст и прочитаем, как сын Уруса перешел к Огузу и Огуз-каган за это предательство наградил его именем «саКлаб».
Вы правильно привели перевод?
maerd писал(а):
Но, согласно арабским источникам эти АС-САКАЛИБА от Китая до Испании.
Это ваша выдумка. Сакалиба по арабским источникам проживали в Европе. И до Китая не доходили. _________________ Rzeczpospolita Polska w moim sercu na zawsze!
вы пытаетесь судить о термине баатар/багатур? Вы знаете тюркские и монгольские языки?
Уверяю, буюк торо (большой властелин) к багатур не имеет НИКАКОГО отношения.
А высказывания на модераторские замечания очень быстро приводят к нежелательному последствию.
Для начала понятно?
Так что сначала докажите окружающим свою профпригодность и знакомство с тюркскими и монгольскими языками, а потом начинайте выдвигать свои идеи. _________________ Моральный дух моих войск невероятно высок - природная стойкость аньхуйского крестьянина + 70-градусная гаоляновка + огненная корейская кимчхи - что еще надо для победы? Разве что патронов побольше - и бежал бы Ямагата впереди собственных панталон!
И пошел гулять этноним «саклаб» от Китая и до Гибралтара. Но «нормальная» наука объяснить не может свой же перевод – как, в далекое то время, на указанных территориях могли быть славяне?
Так, ссылку срочно, что "саклабы" проживают в Китае.
Буйство фантазии одолевает? _________________ Моральный дух моих войск невероятно высок - природная стойкость аньхуйского крестьянина + 70-градусная гаоляновка + огненная корейская кимчхи - что еще надо для победы? Разве что патронов побольше - и бежал бы Ямагата впереди собственных панталон!
И что прикажете делать с уйгурским письмом?
Отложим греческий текст и прочитаем, как сын Уруса перешел к Огузу и Огуз-каган за это предательство наградил его именем «саКлаб».
Датировать не изволите этот источник? _________________ Моральный дух моих войск невероятно высок - природная стойкость аньхуйского крестьянина + 70-градусная гаоляновка + огненная корейская кимчхи - что еще надо для победы? Разве что патронов побольше - и бежал бы Ямагата впереди собственных панталон!
Часовой пояс: GMT + 4 На страницу Пред.1, 2, 3След.
Страница 2 из 3
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах